Tradução NAATI de carteira de motorista em NSW

Se você migrou para a Austrália para o estado de NSW e precisa tirar a carteira de motorista local, o RMS (Roads and Maritime Services) pede que a tradução seja feita por um órgão específico, o Multicultural NSW (anteriormente chamado de CRC – Community Relations Commission). Nesse caso de precisar tirar a carteira de motorista local, não aconselho fazer a tradução da sua CNH com um tradutor da NAATI (eu, por exemplo), pois o RMS não aceita (já tive clientes que insistiram que fariam comigo e depois tiveram que pagar novamente a tradução com o Multicultural NSW).

Recomendo ler com atenção esta página do RMS sobre o assunto, principalmente as seções “International drivers and riders” e “Documents not written in English”.

Copio abaixo alguns trechos do site (consultado no dia 19 de outubro de 2016), mas ressalto que você deve SEMPRE checar se há atualizações no site ou até mesmo entrar em contato com o RMS ou RTA antes de traduzir sua CNH do Brasil.

If you’re moving to NSW from another part of Australia, or you have migrated from another country, you’ll need to get a NSW driver or rider licence. You can use your existing licence for up to three months, but after that you must have a NSW licence.

If your overseas licence or confirmation letter is not written in English, you must provide an official translation.

Translations are only acceptable if they are from:

  • Multicultural NSW (previously Community Relations Commission of NSW) Visit the MNSW website for more information
  • (Há outras formas para carteiras escritas em outras línguas)

Translations obtained through any other means are not acceptable.

No caso de visitantes temporários em NSW, é possível usar sua carteira de habilitação do Brasil (considerando que ela esteja dentro da validade). No entanto, você deve andar sempre com a tradução junto. Já se você passará mais de três meses em NSW, mas não é residente permanente ou cidadão, pode tirar uma carteira temporária.

Veja mais informações sobre uso de carteira de motorista estrangeira aqui (“Driving in NSW on an overseas licence”). Lembre-se sempre de consultar o site para checar se há alterações.

Obs: Sou apenas tradutora e não trabalho para o RMS, não sendo especialista nas leis e regras de trânsito de NSW. As informações acima foram retiradas do próprio site do RMS, em consulta feita em 19 de outubro de 2016. Não me responsabilizo por alterações nas informações ou regras do RMS; contudo, tentarei manter sempre este post atualizado com as informações mais recentes.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s