
Quem sou eu
Tradutora e linguista
Português | Inglês
Trabalho com tradução desde 2006 e sou certificada pela NAATI desde 2010. Tenho mestrado em línguistica aplicada pela UNSW (Sydney, Austrália), o que agrega valor aos meus serviços, por entender as nuances e particularidades das línguas.
- Certificada pela NAATI no par português > inglês
- MA in Applied Linguistics pela UNSW, Austrália
- Membro da AUSIT (The Australian Institute of Interpreters and Translators)
- Tradutora oficial para Austrália (traduções NAATI de documentos para imigração)
- Especialidades: turismo e hotelaria (com bacharelado na área obtido na Austrália), transcriação, localização
- Tradutora vountária do Translators without Borders
Confira minha história de carreira no site do Multitude, clicando aqui.
Facebook: SofiaPulici.tradutora
Instagram: sofia.tradutora.naati
Palestrante em congressos:
- 9ª Miniconferência de Tradução em Brisbane, QLD, 2019. Apresentação ministrada: “Localização e Transcriação“.
- VI Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES 2015 – Palestra ministrada: “Traduzir textos de turismo e hotelaria é tão prazeroso quanto viajar?“
- PROFT 2015 – Apresentação oral ministrada: “Tradução de textos de turismo e hotelaria sob um olhar funcionalista“
Livros traduzidos:
- “Alguns Aspectos Profundos do Simbolismo Maçônico”, de Arthur Edward Waite, Ed. Incógnito, 2012.
- “Saquê: para Iniciantes & Iniciados”, de Griffith Frost e John Gauntner, Ed. JBC, 2007.